DieserBoy
Gold Status
- Registriert
- 27. November 2019
- Beiträge
- 1.899
Anhang anzeigen 19483
Das ist die griechische Variante:
Ζήνα: Η Πριγκίπισσα του Πολέμου
Steht da die griechische Variante?! Und ausserdem spricht man das Zina aus.
In jedem Land hiess die Serie Xena. In Israel Zina und in Bulgarien Зина.
Wie Πρόεδρος (höhö) bereits sagte, es liegt wahrscheinlich am Rhytmus und am Klang von Xenia. Und auch daran, dass die Kiddies diese Kackserie sowieso nicht mehr kennen.
Mir egal. Xena/Xenia ist dasselbe und die Figur sowieso nur eine Hollywooderfindung. Ich lass das durchgehen.