Allgemeiner Serien-Thread

hab bislang nur die erste Folge gesehen, die war etwas irritierend mit dem 1Schweinfiqqenden Premier
schlecht würde ich nicht sagen, aber halt irgendwie sehr weird
 
Wie ist black mirror?

Bisschen weird, aber nice.


Gestern hatte Hap and Leonard Premiere. Da erwartet man ja schon ein bisschen was.
hapleonard.jpg
 
Love ist trotz, fast ausschließlich positiver Kritiken, einfach absolut nicht mein Fall. In dem Genre gefällt mir Catastrophe deutlich besser.

Ich fand die sehr schön inszeniert. Werde mit Paul zwar nicht so ganz warm weil wirklich waschlappigst, aber da Mickey von Gillian Jacobs gespielt wird verzeihe ich fast alles...
 
So stell ich mir Jacobs irgendwie auch im Real Life vor. Hab mehr erwartet aber werde mir Staffel 2 trotzdem geben. Mal sehen wie "Flaked" bald wird...
 
scheint so, als muesste ich mir dieses gomorra auch mal geben.
Lohnt :thumbsup:
Ich würde aber in Erwägung ziehen es im Original (italienisch) mit Untertiteln zu schauen. Normalerweise ist mir O-Ton nicht wichtig, und Untertitel hasse ich. Aber hier wirkte es sich für mich wirklich extrem auf die Atmosphäre aus. Einzige andere Serie bisher die ich nicht synchronisiert schauen wollte war GoT.
 
Lohnt :thumbsup:
Ich würde aber in Erwägung ziehen es im Original (italienisch) mit Untertiteln zu schauen. Normalerweise ist mir O-Ton nicht wichtig, und Untertitel hasse ich. Aber hier wirkte es sich für mich wirklich extrem auf die Atmosphäre aus. Einzige andere Serie bisher die ich nicht synchronisiert schauen wollte war GoT.

yap! die dt synchro hat mal locker 50% der atmo gekillt.
 
habs Original mit italienischen Untertiteln geschaut
Neapoletanisch ist voll der geile Dialekt, nach ner Weile habe ich fast alles verstanden
ich weiss nicht, wieviel es zur Atmosphäre beiträgt, es im Original zu schauen, wenn man gar kein Italienisch kann
 
ich weiss nicht, wieviel es zur Atmosphäre beiträgt, es im Original zu schauen, wenn man gar kein Italienisch kann
Ich lerne zwar seit Ende Dezember italienisch, verstanden habe ich da aber nur hier und da mal vereinzelte Wörter oder Ausdrücke, brauchte die englischen Untertitel.
Die ersten 5 Folgen hatte ich so geschaut, die 6te dann auf deutsch mal angefangen und nach 10 Minuten wieder geswitcht. Es wirkt einfach echt vollkommen anders.
Letzte Woche die erste Folge nochmal mit nem Kumpel auf deutsch geschaut, das ist mir echt schwer gefallen...
Ka, bei englischen Sachen habe ich (fast) nie ein Problem die auf deutsch zu schauen, habe da vieles schon sowohl O-Ton als auch synchronisiert geschaut, und es macht für mich keinen nennenswerten Unterschied. Aber hier kann ich wirklich nur O-Ton empfehlen, auch wenn man kein italienisch kann.
 
Zurück
Oben Unten