++Wie heisst den eigentlich dieser Riddim bzw. Tune?++

ist auch unreleased

wenn du ihn haben willst, kannst du mcih ja bei soulseek kontaktieren :D oder schreib mir ne pm oder so
 
Bei Mama von Elephant Man & Beenie Man...
wei heisst das Lied von J.Lo aus dem das Sample beim Refrain kommt? mir wills nich einfalln...
Apropos...hat einer die Lyrics von dem Lied...bei Danehallreggae.com find ichs nich...
 
ich such den namen von nem buju banton lied.
es ist aufm album til shiloh drauf und geht irgendwie sensimillia ... blaze up die chillum. weiß jemand wies heißt?/erledigt, das lied heißt sensimillia persecution, aber ich hab mich geirrt, es ist nur auf der "til shiloh" kassette drauf, und nicht auf der cd.

ich habn neues problem. kennt jemand einen reggae tune von (ich schätze mal glen washington oder morgan heritage). auf jeden fall ist es ein cover von britney spears - sometimes :D
aber richtig nicer tune. hoffentlich kann mir jemand sagen von wem das ist und wie das heißt... vllt. heißts ja auch sometimes aber ich weiß es nicht. mercy
 
weiß jemand was für'n song das hier is..:

kann mir jemand sagen, von wem das lied is und wie der titel heißt? kommt immer "got no money but all i got to give you is love" (oder so ähnlich) drin vor...is glaub ziemlich bekannt..und dancehall...
danke im vorraus... :)
 
Original geschrieben von AshtonMcFish

ich habn neues problem. kennt jemand einen reggae tune von (ich schätze mal glen washington oder morgan heritage). auf jeden fall ist es ein cover von britney spears - sometimes :D
aber richtig nicer tune. hoffentlich kann mir jemand sagen von wem das ist und wie das heißt... vllt. heißts ja auch sometimes aber ich weiß es nicht. mercy

das ist Sanchez - Sometimes (thank you lord riddim)
 
Original geschrieben von AshtonMcFish
mercy dir :)
eigentlich sind mir rechtschreibefehler ja ziemlich egal, aber da das schon das zweite mal ist, scheint da ein missverständnis zu bestehen. entweder du meinst das französische mercie (mit ie!) oder du hast die bedeutung des englischen wortes mercy nicht verstanden. das heisst nicht danke, sondern barmherzigkeit, was ja in diesem zusammenhang absolut keinen sinn macht....
 
ich meint mercie im französischen, aber was istn einfacher? ein y zu schreiben oder ie zu schreiben? :D
musst dir keinen kopf drüber machen, ich schreib für danke immer mercy. wenn ich dran denke zumindest

cool jetzt hab ich gelernt, dass mercy barmherzigkeit bedeutet ohne mich lächerlich zu machen :D :p
 
nee ich meint halt aus spaß, dass ich jetzt weiß dass mercy barmherzigkeit heißt und nicht danke. und dass ich mich die ganze zeit geirrt habe, und nun eine ausrede hab, sodass ich mich nicht blamieren muss :D
aber wie gesagt war nurn scherz.
 
Ich schäme mich ja schon, dass ich es nicht weiß, aber ich finde einfach den Namen von einem Killertune von Bounty Killer nicht heraus.

Der tune kommt in jeder ordentlichen Dancehallselection vor und wird dann auch immer mindestens einmal gerewindet. Der Warlord sagt im Refrain immer etwas mit "we again" oder "free again" oder "see again", keine Ahnung ich verstehs einfach nie...

Me please you fi help me
 
Original geschrieben von stoz-b187
Me please you fi help me
also, wenn leute meinen, bei jeder gelegenheit pseudo-patois anbringen zu müssen, ist das traurig genug. aber wenn, dann sollte das wenigstens nen sinn ergeben. "me please you" ist in jedem, aber wirklich jedem englischen dialekt falsch.
 
Mir bitte dich für hilfe mir!

tja, soll vorkommen...

Aber zum glück passt einer auf und das ist auch gut so!

also zurück zum thema ;)

peace
 
wäre

me beg yuh fi help me besser? :D

das einfachste und die beste art, sich nicht zu blamieren, ist ja immer noch "ich bitte dich mir zu helfen" punkt. :D
 
Original geschrieben von dr. jekyll

also, wenn leute meinen, bei jeder gelegenheit pseudo-patois anbringen zu müssen, ist das traurig genug. aber wenn, dann sollte das wenigstens nen sinn ergeben. "me please you" ist in jedem, aber wirklich jedem englischen dialekt falsch.

ok, ok, lasst mich zu meiner Verteidigung wenigstens noch anfügen, dass "please" "erfreuen/zufrieden stellen" meint.

Wenn der Satz auch trotzdem falsch war, so bin ich jetzt trotzdem "pleased", dass ich trotz Preisgabe meiner nicht vorhandenen Patois-Kenntnisse wenigstens Antwort auf meine Frage erhalten habe....

Tek it easy and nuh mek fun outa me...:D
 
Zurück
Oben Unten