Matsuyama
am Start
- Registriert
- 19. Oktober 2008
- Beiträge
- 208
meine welt steht kopf - ich hab mein gleichgewicht verloren //
was hält mich noch - bitte wozu wurd ich eigenlich geboren //
in dunklen stunden - von einsamkeit geprägt //
die hundert wunden schmerzen noch - ich hab 'ne leidenszeit erlebt //
gedanken lassen mich nicht nur ein stündchen allein sein //
und glaub mir ohne dich verliert selbst münchen die freiheit //
te dua si askush tjeter - diese fremdwörter spricht //
mein herz für dich das nebenbei ein bisschen selbstmörderisch //
sich durch dein fehlen gesprengt hat - in unbegrenzte stückzahl //
ich hab ein gebrochenes herz - und verletztes rückrad //
und schmetterlinge wandelten sich - in ein unverdrängliches grab //
es wurden messerstiche - nicht ganz die feine englische art //
und kush isthe fajtor? es lag an deinem elternhaus //
sie nahmen mir mein Herz - und schmissen es zum fenster raus //
so kann es gehen - es lief von haus aus verkehrt //
now... mein Herz ist meilenweit von meiner traumfrau entfernt //
ermal fejzullahu: (sample)
oh, un e di
do t'kthehesh perseri
te dua si askush tjeter, gjithmon ka me t'prit
meine welt steht kopf - ich hab mein gleichgewicht verloren //
was hält mich noch - bitte wozu wurd ich eigentlich geboren //
das lächeln der sterne - lässt mich an schadenfreude glauben //
und ich wünscht ich könnt die welt sehen - durch nagelneue augen //
blick zurück - oh gott wie unzertrennlich wie waren //
bin entäuscht - tränenflüsse ließen mich in selbstmitleid baden //
seit je her - hatte ich unzählige schlaflose nächte //
und ich bete zum herrn - auf das ich deinen namen vergesse //
doch die buchstaben sind - tief im herzen eingebrannt //
adelina - ich wünsche - diese schmerzen keinem mann //
tja es ist nur 'ne frage der zeit - dann sind die narben verheilt //
doch ich nehme die erinnerung und rahme sie ein //
ich kann nicht vergessen und setz mir durch tagesträume ziele //
doch wird sie nie erreichen - diese albanisch-deutsche liebe //
ein letztes mal nenn ich dich engel und schatz //
doch mir ist klar ich hab in deinem leben nach dem ende kein platz //
ermal fejzullahu: (sample)
oh, un e di
do t'kthehesh perseri
te dua si askush tjeter, gjithmon ka me t'prit
was hält mich noch - bitte wozu wurd ich eigenlich geboren //
in dunklen stunden - von einsamkeit geprägt //
die hundert wunden schmerzen noch - ich hab 'ne leidenszeit erlebt //
gedanken lassen mich nicht nur ein stündchen allein sein //
und glaub mir ohne dich verliert selbst münchen die freiheit //
te dua si askush tjeter - diese fremdwörter spricht //
mein herz für dich das nebenbei ein bisschen selbstmörderisch //
sich durch dein fehlen gesprengt hat - in unbegrenzte stückzahl //
ich hab ein gebrochenes herz - und verletztes rückrad //
und schmetterlinge wandelten sich - in ein unverdrängliches grab //
es wurden messerstiche - nicht ganz die feine englische art //
und kush isthe fajtor? es lag an deinem elternhaus //
sie nahmen mir mein Herz - und schmissen es zum fenster raus //
so kann es gehen - es lief von haus aus verkehrt //
now... mein Herz ist meilenweit von meiner traumfrau entfernt //
ermal fejzullahu: (sample)
oh, un e di
do t'kthehesh perseri
te dua si askush tjeter, gjithmon ka me t'prit
meine welt steht kopf - ich hab mein gleichgewicht verloren //
was hält mich noch - bitte wozu wurd ich eigentlich geboren //
das lächeln der sterne - lässt mich an schadenfreude glauben //
und ich wünscht ich könnt die welt sehen - durch nagelneue augen //
blick zurück - oh gott wie unzertrennlich wie waren //
bin entäuscht - tränenflüsse ließen mich in selbstmitleid baden //
seit je her - hatte ich unzählige schlaflose nächte //
und ich bete zum herrn - auf das ich deinen namen vergesse //
doch die buchstaben sind - tief im herzen eingebrannt //
adelina - ich wünsche - diese schmerzen keinem mann //
tja es ist nur 'ne frage der zeit - dann sind die narben verheilt //
doch ich nehme die erinnerung und rahme sie ein //
ich kann nicht vergessen und setz mir durch tagesträume ziele //
doch wird sie nie erreichen - diese albanisch-deutsche liebe //
ein letztes mal nenn ich dich engel und schatz //
doch mir ist klar ich hab in deinem leben nach dem ende kein platz //
ermal fejzullahu: (sample)
oh, un e di
do t'kthehesh perseri
te dua si askush tjeter, gjithmon ka me t'prit