Les Conflits Intérieurs

Lucrezia

Frischling
Registriert
31. Januar 2007
Beiträge
14
So, ich weiß net ob es auch okay ist wenn man hier fremdsprachige Texte postest, ich machs jetzt einfach mal. Ach ja das ist mein erster Text ist wahrscheinlich eh nicht so ein totaler Knüller geworden. Wenn gewünscht kann ich auch noch ne Übersetzung reinstellen.

Les Conflits Intérieurs

1. Part
Quelquefois je crois que je tombe dans un grand trou
Je suis triste et je m’interroge si c’était tout
Je me sens seule et misérable dans l'obscurité
Je regarde mes murs et commence à imaginer
Un monde meilleur et une vie plus belle
Et je voudrais que ce soit réels
Jusqu'à je remarque qu'il est déjà tard,
Avant de partir j'ai besoin du fard
Mais quand je quitte la maison et vais dans la ruelle
Je vois aux visages de gens qu’ils ont une vie cruelle
On voit de soucis, de la torture et de la tristesse
Du chagrin, de la peur et d’autres détresses
Chaque jour il y a des hommes qui se foutent en l’air
Voyou, tu t’en fous complètement, c’est claire
Une époque noire, pourquoi tu pleure autant sœur
Il me semble que tout attende à sa dernière heure

Hook
Toujours les mêmes problèmes, on reçoit la crise
Je regrette de dire c'est une terre grise
Je n’ai pas envie de moisir ou de crever ici
Quand personne change l'état, je crie si, si
Probable il n’y a pas une perspective pour nous
Des affaires terribles se passent, coup sur coup


2. Part
Entre les pâtes de maisons il y a trop peu d'espoir
La réalité est un sinistre unique, une foire
Nous sommes des prisonniers dans les banlieues
Les riches, ils habitent à la campagne comme Dieu
Avec des voitures luxueuses devant les grandes maisons
J’crois pas qu’ils sont heureux, c’est pour tout une prison
Je veux pas interdire des rêves formidables
Mais je trouve qu’ils devraient être véritables
Être heureux avec ce qu’on a, c’est ma devise
Et avoir des espoirs qui sont de mise
Il faut qu’on se délivre de fausses illusions
Puis on vit libre sans des préoccupations
 
ich hab zwar Französisch mit ner 2 abgeschlossen.. aber ich würde gerne die Übersetzung anfordern.. nur des Inhalts wegen..

Danke im voraus..
 
okay erstmal danke fürs Feedback. Hier also die Übersetzung:

Die Inneren Konflikte

1. Part
Manchmal glaube ich das ich in ein großes Loch falle
Ich bin traurig und frage mich ob das alles war
Ich fühle mich allein und elend in der Dunkelheit
Ich betrachte meine Wände und beginne mir vorzustellen
Eine bessere Welt un ein schöneres Leben
Und ich wünsche das es wahr wäre
Bis ich merke das es schon spät ist
Doch bevor ich weggehe brauche ich Schminke
Aber wenn ich das Haus verlasse und in die Gasse trete
Sehe ich auf den Gesichtern der Leute das sie ein schweres Leben haben
Man sieht Sorgen, Qualen und Traurigkeit
Leid, Angst und andere Nöte
Jeden Tag gibt es Menschen die sich umbringen
Gangster, das ist dir komplett scheißegal, das ist klar
Ein schwarzer Zeitabschnitt, warum weinst du so oft, Schwester
Mir scheint alles wartet nur auf seine letzte Stunde

Hook
Immer die gleichen Probleme, man kriegt die Krise
Ich bedaure zu sagen, das ist eine graue Welt
Ich habe keine Lust hier zu verschimmeln oder zu verrecken
Wenn niemand den Zustand ändert, schreie ich doch, doch
Wahrscheinlich gibt es keine Perspektive für uns
Schreckliche Sachen passieren, Schlag auf Schlag

2. Part
Zwischen den Wohnblöcken gibt es zu wenig Hoffnung
Die Wirklichkeit ist eine einzige Katastrophe, ein Chaos
Wir sind Gefangene in den Banlieues
Die Reichen, sie wohnen auf dem Land wie Gott
Mit luxuriösen Autos vor den großen Häusern
Ich glaub nicht das sie glücklich sind, das ist für alle ein Gefängnis
Ich will fantastische Träume nicht verbieten
Aber ich finde sie sollten wirklich sein
Glücklich sein mit dem, was man hat, das ist meine Devise
Und angebrachte Hoffnungen haben
Man muss sich von falschen Illusionen befreien
Dann lebt man frei und ohne Sorgen
 
wenn france deine muttersprache is is es schon ok texte zu schreiben aber ich denke nicht dass du hier viel feedback bekommst... ich würd ein französisches forum suchen...
ich hab latein genommen und kann nix mehr dazu sagen
 
pour ton premier texte grave bien...... quelque rime 2 batar , mais alles klar ^^ ....
 
Zurück
Oben Unten