Hallo zusammen!
Als ich hier mal auf den hinteren Seiten nachgeschaut hab, habe ich gesehen, das schon (ausser von mir) schweizer Reims gepostet wurden - und gleich wieder geschlossen. Wiso? Weil ihr hier keine schweizer wollt, oder weil der Text so doof war? (Das letztere würde ich noch begreifen )
Der Grund wiso ich in diesem Forum schreibe und nicht in einem schweizer: Keine schweizer Crew schafft es Ordnung über das Forum zu haben, so dass es mir einfach zu blöd ist, dort meine Texte rein zu schreiben! respect an euer Forum!
Die Meinungen anderer hängt nicht vom Forum ab, die kann man in den allen nicht von jedem ernst nehmen....
Und nun zu meinem Text:
Ich hab das Leben mit nem Brettspiel verglichen,
musste ma sein
…stei im läbe…
Stohsch wiss oder schwarz als Stei/
Und nid uf dä gwohnte 2 Bei/
im Läbe// Drzue no 8 stei drnäbe//
und beschränksch dis Läbe//in es quadrat /
wirsch öppis erläbe// bisch parat?/
Dr promti Afang // vom Läbe und em Spiel/
Hesch no kei Rang // und es unbekannts Ziel/
Und no kei ahnig ///über zuekünftigi Planig///
Stei um Meilestei am setzä/
Um sich ine gueti usgangslag zvernetze/
D Stei so platziere//Dass nüd cha passiere//
Süscht gosch uf allne viere//um sä nid zverliere//
Drei Stei fürd Bildig und dr Bruef/
Drei fürd Fründschaft und e guete Ruef/
Drei Stei füre gsicherti Zuekunft//
dass het ztue mit dr Vernunft//
glich setzt kei schwein/ sondern alli verschiede//
Darum isch no kein/eifachso stoh blibe//
Ob räge oder windig/// s goht Zug um Zug witer/
Mä Schafft verbindig/// wienes ross zu sim Riter/
Heschd d idee fürd zuekunft duss//
Im Spiel e Mühli - im läbe e Lehrabschluss//
Doch setzisch am afang lugg/ und voll drnäbe///
Ischs schweer zrugg,/ ine schöns Läbe///
Stohsch wiss oder schwarz als Stei/
Und nid uf dä gwohnte 2 Bei/
im Läbe// Drzue no 8 stei drnäbe//
und beschränksch dis Läbe//in es quadrat /
wirsch öppis erläbe// bisch parat?/
Nochem setze heisst vorbereite// fürs fahre/
S git wenig möglichkeite// aber viel gfahre/
Det no 3 stei/// ine Linie zbringe//
Schwer wie Blei/// doch es cha glinge//
Im Läbe Bisch inde twentys/
sisch verbi mit böngli hidde und de fentis/
Mit wenig Züg wo glinge//chasch no viel mache///
Chasch di witer bringe// oder s loh krache///
Machsch Fähler in diner Kariere/muesch no viel lehrä/
dr gegner chunt stärker//
und dStei vo dir in dr nechscht kerker//
Im Spiel no 6 Stei ufem fäld/
Im Läbe s chaos und weniger gäld/
Bisch di witer am ine rite// kei stutz meh uf dr site//
Den chunts sowit he// muesch anderi drum bitte
Mit jedem verlorne// Stei wirsch älter///
Dis umfäld wird nach vorne// chälter und chälter//
Doch machsch/ die erschtä Züg gschikt//
Den lachsch/ bisch dä wo dureblickt//
Beförderig/meh Lohn-sünscht fuul// und e rise hütte///
Sîsch chigg/ fedde chare, pool // und immer e tütte///
Doppelmühli im Spiel/und immrä Zug voruss//
dr gegner macht nümm viel/ nimschn meh und meh us//
Er cha mache was er will///Wiene Chlöpfer ohni Grill///
Chunt nid witer/ und isch am verände//
Probiert no biter/es sos z sände//
Doch zletschd/// het er kei chance meh/
Zwar setschd/// situation und s läbe// nid ufgeh/
Doch mä stoht drnäbe// und cha nüd gseh/
4 Mühlene offe/// aber nur 3 Stei zum springe//
au hoffe///wird do nüd meh bringe//
Dochs Spiel cha au immer/spanend blibe//
s wird nid schlimmer/sondern blibt unentschiede//
und so chunt denä/// so langsam s gumpe/
nid drvo rennä///nomol surstoff ine pumpe/
wienä kampf// bechunsch dr chrampf//
gsehsch rot/well s got/um Läbe und tot/
dörfsch dr kei fehler erlaube//
swer dr letscht, chasch mrs glaube//
Im Läbe schaffsch den no knapp/witer zschnuffe//
Dochs got drab/und nie meh ufe//
Nid z neh///im spiel und im Läbe/
Muess Lüt geh/// wo zerscht dr Löffel abgäbe/
Den bisch wieder rein// hesch nüm nün stei///
Sondern ein// direkt über dim Bei///
Stohsch wiss oder schwarz als Stei/
Und nid uf dä gwohnte 2 Bei/
im Läbe// Drzue no 8 stei drnäbe//
und beschränksch dis Läbe//in es quadrat /
wirsch öppis erläbe// bisch parat?/
Also auf ein Neues, schweizer werdet aktiv!
steilo
Als ich hier mal auf den hinteren Seiten nachgeschaut hab, habe ich gesehen, das schon (ausser von mir) schweizer Reims gepostet wurden - und gleich wieder geschlossen. Wiso? Weil ihr hier keine schweizer wollt, oder weil der Text so doof war? (Das letztere würde ich noch begreifen )
Der Grund wiso ich in diesem Forum schreibe und nicht in einem schweizer: Keine schweizer Crew schafft es Ordnung über das Forum zu haben, so dass es mir einfach zu blöd ist, dort meine Texte rein zu schreiben! respect an euer Forum!
Die Meinungen anderer hängt nicht vom Forum ab, die kann man in den allen nicht von jedem ernst nehmen....
Und nun zu meinem Text:
Ich hab das Leben mit nem Brettspiel verglichen,
musste ma sein
…stei im läbe…
Stohsch wiss oder schwarz als Stei/
Und nid uf dä gwohnte 2 Bei/
im Läbe// Drzue no 8 stei drnäbe//
und beschränksch dis Läbe//in es quadrat /
wirsch öppis erläbe// bisch parat?/
Dr promti Afang // vom Läbe und em Spiel/
Hesch no kei Rang // und es unbekannts Ziel/
Und no kei ahnig ///über zuekünftigi Planig///
Stei um Meilestei am setzä/
Um sich ine gueti usgangslag zvernetze/
D Stei so platziere//Dass nüd cha passiere//
Süscht gosch uf allne viere//um sä nid zverliere//
Drei Stei fürd Bildig und dr Bruef/
Drei fürd Fründschaft und e guete Ruef/
Drei Stei füre gsicherti Zuekunft//
dass het ztue mit dr Vernunft//
glich setzt kei schwein/ sondern alli verschiede//
Darum isch no kein/eifachso stoh blibe//
Ob räge oder windig/// s goht Zug um Zug witer/
Mä Schafft verbindig/// wienes ross zu sim Riter/
Heschd d idee fürd zuekunft duss//
Im Spiel e Mühli - im läbe e Lehrabschluss//
Doch setzisch am afang lugg/ und voll drnäbe///
Ischs schweer zrugg,/ ine schöns Läbe///
Stohsch wiss oder schwarz als Stei/
Und nid uf dä gwohnte 2 Bei/
im Läbe// Drzue no 8 stei drnäbe//
und beschränksch dis Läbe//in es quadrat /
wirsch öppis erläbe// bisch parat?/
Nochem setze heisst vorbereite// fürs fahre/
S git wenig möglichkeite// aber viel gfahre/
Det no 3 stei/// ine Linie zbringe//
Schwer wie Blei/// doch es cha glinge//
Im Läbe Bisch inde twentys/
sisch verbi mit böngli hidde und de fentis/
Mit wenig Züg wo glinge//chasch no viel mache///
Chasch di witer bringe// oder s loh krache///
Machsch Fähler in diner Kariere/muesch no viel lehrä/
dr gegner chunt stärker//
und dStei vo dir in dr nechscht kerker//
Im Spiel no 6 Stei ufem fäld/
Im Läbe s chaos und weniger gäld/
Bisch di witer am ine rite// kei stutz meh uf dr site//
Den chunts sowit he// muesch anderi drum bitte
Mit jedem verlorne// Stei wirsch älter///
Dis umfäld wird nach vorne// chälter und chälter//
Doch machsch/ die erschtä Züg gschikt//
Den lachsch/ bisch dä wo dureblickt//
Beförderig/meh Lohn-sünscht fuul// und e rise hütte///
Sîsch chigg/ fedde chare, pool // und immer e tütte///
Doppelmühli im Spiel/und immrä Zug voruss//
dr gegner macht nümm viel/ nimschn meh und meh us//
Er cha mache was er will///Wiene Chlöpfer ohni Grill///
Chunt nid witer/ und isch am verände//
Probiert no biter/es sos z sände//
Doch zletschd/// het er kei chance meh/
Zwar setschd/// situation und s läbe// nid ufgeh/
Doch mä stoht drnäbe// und cha nüd gseh/
4 Mühlene offe/// aber nur 3 Stei zum springe//
au hoffe///wird do nüd meh bringe//
Dochs Spiel cha au immer/spanend blibe//
s wird nid schlimmer/sondern blibt unentschiede//
und so chunt denä/// so langsam s gumpe/
nid drvo rennä///nomol surstoff ine pumpe/
wienä kampf// bechunsch dr chrampf//
gsehsch rot/well s got/um Läbe und tot/
dörfsch dr kei fehler erlaube//
swer dr letscht, chasch mrs glaube//
Im Läbe schaffsch den no knapp/witer zschnuffe//
Dochs got drab/und nie meh ufe//
Nid z neh///im spiel und im Läbe/
Muess Lüt geh/// wo zerscht dr Löffel abgäbe/
Den bisch wieder rein// hesch nüm nün stei///
Sondern ein// direkt über dim Bei///
Stohsch wiss oder schwarz als Stei/
Und nid uf dä gwohnte 2 Bei/
im Läbe// Drzue no 8 stei drnäbe//
und beschränksch dis Läbe//in es quadrat /
wirsch öppis erläbe// bisch parat?/
Also auf ein Neues, schweizer werdet aktiv!
steilo