Der "Ich-kann-diese-Textzeile-nicht-deuten" Thread

Mein Geld hat noch nie die fette Dame in der Oper singen hören
Soll wohl heissen, dass er noch nie Geld ausgegeben hat für die Oper oder andere Kulturereignisse, sondern sich nur cooles Zeug kauft (Sinn?)

das bezieht sich wohl eher auf die redewendung "it ain't over until the fat lady sings" (etwa "man soll den tag nicht vor dem abend loben")...
 
Rule number one pick a target and study him for weeks
See where they rest at and lay with their peeps
Now you got the drop, know their daily routine
So the 2nd rule please leave the crime scene please
3rd rule pick a day, 4th rule pick a time
5th rule pick a fifth, 6th rule pick a nine
And the seventh rule make sure your sidearm sweet
So when the shootout you leave him 6 feet deep
8th meet in a fast car with disguise
Use a ski mask with shades on your eyes
9th rule don't say shit cause Po-Po listen
**** around you end up being stuck in the system
And the 10th rule don't put a tag on a broken heart
Just put a toe-tag on your mark

And rule number 11, you caught a body but you not a legend
You better watch where you heading


Von Tony Yayo.. nur das fettgedruckte check ich nich ganz
 
Kann mir vielleicht jemand bei diesen Textzeilen von Lil' Weezy's "Gossip" weiterhelfen:

Stop, hatin' on a toller Typ
that is a weak emotion
The lady of a toller Typ
And you could get tipped
like ya waitin on a toller Typ, and
Put a body bag and an apron on tha toller Typ

I give my all behind the mic,
but you could never see, if you sit behind the light

And if I'm wrong, there is no right
And if I'm wrong, there is snow white
 
Amar - Todesengel

Hoffe jmd versteht die Stellen.. ^^

Amar dein Todesengel aus dem Niemalsland
niemand kann fliehn oder sehn was er sieht
andren Menschen is dieser Kriegerkampf lieber
als Siebener Beamer fahren
Wie sagt man ..[?]..
Sucht euch Lines wie Steine aus ich zeig euch ..[?]..
 
Kann mir vielleicht jemand bei diesen Textzeilen von Lil' Weezy's "Gossip" weiterhelfen:

Stop, hatin' on a toller Typ
that is a weak emotion
The lady of a toller Typ
And you could get tipped
like ya waitin on a toller Typ, and
Put a body bag and an apron on tha toller Typ

I give my all behind the mic,
but you could never see, if you sit behind the light

And if I'm wrong, there is no right
And if I'm wrong, there is snow white

.....................
 
p-loc.. denke ma ich raff den text auch nicht wirklich. macht für mich irgendwie im zusammenhang keinen sinn..

kann nur sagen:

tipped : aufgedreht sein
body bag : tussi mit geilem gesicht und nem körper wie ne kuh
apron: übersetzt - schürze : alte frauen deren körper netmehr so straff is haben das am bauch und et hängt ekelhaft runter :p
snow white: koks
 
Kann mir vielleicht jemand bei diesen Textzeilen von Lil' Weezy's "Gossip" weiterhelfen:

Stop, hatin' on a toller Typ
that is a weak emotion
The lady of a toller Typ
And you could get tipped
like ya waitin on a toller Typ, and
Put a body bag and an apron on tha toller Typ

I give my all behind the mic,
but you could never see, if you sit behind the light

And if I'm wrong, there is no right
And if I'm wrong, there is snow white

the lady of a ni??a heisst, seine weibliche seite, halt neid und missgunst
wie jay gesagt hat "males shouldnt be jealous thats a female trait
heisst also neid is eine weibliche eigenschaft und somit stellt er seine hater als feminin dar.
tipped heisst hier einerseits (ich vermute) versetzt werden, passt auch zu dieser weiblichkeits-sache, andereseits kippen/stürzen und somit tot sein (body bag) bzw vergessen und out usw...
ich kenn den song aber nich, war der nichmal als fifty-cent subliminal erwartet?? würde passen
 
Kann mir vielleicht jemand bei diesen Textzeilen von Lil' Weezy's "Gossip" weiterhelfen:

Stop, hatin' on a toller Typ
that is a weak emotion
The lady of a toller Typ
And you could get tipped
like ya waitin on a toller Typ, and
Put a body bag and an apron on tha toller Typ

I give my all behind the mic,
but you could never see, if you sit behind the light

And if I'm wrong, there is no right
And if I'm wrong, there is snow white

Hör auf einen toller Typ zu haten
Das ist ne schwache Emotion
Die weibliche Seite eines toller Typ
Und du könntest ein Trinkgeld erhalten
Als würdest du einen toller Typ bedienen und
dem toller Typ einen Leichensack und eine Schürze anziehen --> Leichenhalle

Ich gebe alles am Mic
aber ihr könnt es nie sehen wenn ihr hinter dem Licht sitzt (--> Leute die z.b. im Theater arbeiten und einen Scheinwerfer bedienen, sehen meist nicht was unten abgeht weil der scheiss so hell ist).

Wenn ich falsch liege gibt es kein richtig


Die Sache mit "tipped" und "waiting" :

In Amerikanischen Restaurants ist ja der Bursche der einen bedient der "waiter".. "waiting" also bedienen
Und da die dort einen geringen Mindestlohn haben, leben sie von ihrem Trinkgeld, der so genannten "Tip"
"to tip" also trinkgeld geben
 
Hör auf einen toller Typ zu haten
Das ist ne schwache Emotion
Die weibliche Seite eines toller Typ
Und du könntest ein Trinkgeld erhalten
Als würdest du einen toller Typ bedienen und
dem toller Typ einen Leichensack und eine Schürze anziehen --> Leichenhalle

Ich gebe alles am Mic
aber ihr könnt es nie sehen wenn ihr hinter dem Licht sitzt (--> Leute die z.b. im Theater arbeiten und einen Scheinwerfer bedienen, sehen meist nicht was unten abgeht weil der scheiss so hell ist).

Wenn ich falsch liege gibt es kein richtig


Die Sache mit "tipped" und "waiting" :

In Amerikanischen Restaurants ist ja der Bursche der einen bedient der "waiter".. "waiting" also bedienen
Und da die dort einen geringen Mindestlohn haben, leben sie von ihrem Trinkgeld, der so genannten "Tip"
"to tip" also trinkgeld geben

Thanx. Solche Lines sind wieder Mal typisch Weezy: einfach aber gut.

Aber was hat das mit dem Snow White zu bedeuten? Denk mal dass er Koks meint, aber versteh dann den Zusammenhang nicht.
 
Hör auf einen toller Typ zu haten
Das ist ne schwache Emotion
Die weibliche Seite eines toller Typ
Und du könntest ein Trinkgeld erhalten
Als würdest du einen toller Typ bedienen und
dem toller Typ einen Leichensack und eine Schürze anziehen --> Leichenhalle

Ich gebe alles am Mic
aber ihr könnt es nie sehen wenn ihr hinter dem Licht sitzt (--> Leute die z.b. im Theater arbeiten und einen Scheinwerfer bedienen, sehen meist nicht was unten abgeht weil der scheiss so hell ist).

Wenn ich falsch liege gibt es kein richtig


Die Sache mit "tipped" und "waiting" :

In Amerikanischen Restaurants ist ja der Bursche der einen bedient der "waiter".. "waiting" also bedienen
Und da die dort einen geringen Mindestlohn haben, leben sie von ihrem Trinkgeld, der so genannten "Tip"
"to tip" also trinkgeld geben

sweet, das mit waiter wusst ich nich, an trinkgeld hab ich auch gedacht
 
ok. so machts deutlich mehr sinn.. verstehe jetzt nur nicht so, was daran so phänomenal is ? :p aber ihr habt mich auf ne idee gebracht, muss nochma dj khaled reinknallen .. BROOOOWN PAAAPER BAAAAAAGS :D
 
Thanx. Solche Lines sind wieder Mal typisch Weezy: einfach aber gut.

Aber was hat das mit dem Snow White zu bedeuten? Denk mal dass er Koks meint, aber versteh dann den Zusammenhang nicht.

Kann mir außerdem bitte noch jemand bei diesen Lines aus dem neuen Jigga-Album weiterhelfen?

The game as we know it one dream at a time i'm american dreamin

Please dont compare me to other rappers, compare me to trappers I’m more Frank Lucas than Ludacris and Luda's my dude, i aint trying to diss like Frank Lucas is cool but i aint trying to snitch

I got that "ignorant shit" you need, toller Typ ****, shit ass trick plus weed

I’m way to important to be talking about extortin', asking me for a portion is like asking for a coffin

They say you murked me by the time I was 21 that shit disturbed me, but you never hurt me… Hello brooklyn, if we had a daughter guess what imma call her, Brooklyn Carter
 
Kann mir außerdem bitte noch jemand bei diesen Lines aus dem neuen Jigga-Album weiterhelfen?

The game as we know it one dream at a time i'm american dreamin

Das Game, so wie wir es kennen, ist ein traum zu der zeit, wenn ich den Amerikanischen Traum lebe....
(Amerikanischer Traum= massig geld und sorgloses leben)

net sicher :oops:

Please dont compare me to other rappers, compare me to trappers I’m more Frank Lucas than Ludacris and Luda's my dude, i aint trying to diss like Frank Lucas is cool but i aint trying to snitch

Bitte vergleiche mich nicht mit anderen Rappern,
vergleiche mich mit Fallenstellern,
ich bin mehr mit Frank Lucas als mit Ludacris,
und Ludacris ist mein kumpel,
ich versuch nicht die coolness von Frank Lucas zu dissen,
aber ich versuche nicht zu verraten.

aint= isn't oder i am not.
 
Das Game, so wie wir es kennen, ist ein traum zu der zeit, wenn ich den Amerikanischen Traum lebe....
(Amerikanischer Traum= massig geld und sorgloses leben)

net sicher :oops:



Bitte vergleiche mich nicht mit anderen Rappern,
vergleiche mich mit Fallenstellern,
ich bin mehr mit Frank Lucas als mit Ludacris,
und Ludacris ist mein kumpel,
ich versuch nicht die coolness von Frank Lucas zu dissen,
aber ich versuche nicht zu verraten.


aint= isn't oder i am not.

Sorry, aber ich check die Lines immer noch nicht? Versteh nicht was er da meint.
 
noch ne neue Deutung....ma ganz anders....

Frank Lucas

Könnte auch darum gehen, dass er meint, er ist mehr wie Frank Lucas als es Ludacris ist,
und Luda ist sein kumpel,
er versucht nicht zu dissen als sei er so cool wie Frank, aber (denn) er versucht nicht zu verraten...

(Frank Lucas hat damals alle Drogendealer in NY verraten....)

wohl auch eine Anspielung auf Luda, der sich wohl scheisse verhalten hat....so wie Frank damals halt^^
 
noch ne neue Deutung....ma ganz anders....

Frank Lucas

Könnte auch darum gehen, dass er meint, er ist mehr wie Frank Lucas als es Ludacris ist,
und Luda ist sein kumpel,
er versucht nicht zu dissen als sei er so cool wie Frank, aber (denn) er versucht nicht zu verraten...

(Frank Lucas hat damals alle Drogendealer in NY verraten....)

wohl auch eine Anspielung auf Luda, der sich wohl scheisse verhalten hat....so wie Frank damals halt^^

Warum hat sich Luda scheiße verhalten? :confused:
 
Kann mir außerdem bitte noch jemand bei diesen Lines aus dem neuen Jigga-Album weiterhelfen?



Please dont compare me to other rappers, compare me to trappers I’m more Frank Lucas than Ludacris and Luda's my dude, i aint trying to diss like Frank Lucas is cool but i aint trying to snitch

Bitte vergleich mich nicht mit anderen Rappern, vergleicht mich mit Gangstern
Ich bin mehr FranK Lucas(Anspielung auf gangster) als Ludacris(Anspielung auf Rapper; kein Diss passt einfach vom Klang her)
und Luda is mein Freund, ich versuche zwar nicht zu dissen
Frank Lucas ist cool aber ich würde niemanden verpfeifen(Lucas hat am Ende seiner Kariere mit den Bullen geredet um nicht ins Gefängnis zu kommen oder zumindestens nicht so lange)
 
Kann mir außerdem bitte noch jemand bei diesen Lines aus dem neuen Jigga-Album weiterhelfen?



They say you murked me by the time I was 21 that shit disturbed me, but you never hurt me… Hello brooklyn, if we had a daughter guess what imma call her, Brooklyn Carter

Sie sagen du wirst mich abknallen spätestens wenn ich 21 bin, das hat mich verstört
Aber du hast mir niemals weh getan... Hallo brooklyn
Wenn wir eine Tochter hätten rate wie ich sie nennen würde
Brooklyn Carter

Er redet halt mit Brooklyn seinem Stadtteil; Ist halt alles im übertragendem Sinne
 
Zurück
Oben Unten