MrAeko
Administrator:in
- Registriert
- 19. Dezember 2003
- Beiträge
- 48.245
Oh nein, wieder kommen die o-ton Nazis.Auch wenn es hier polnisch wäre. Bei nem fast perfekt synchronisierten Spiel. Komischerweise sind Spiele immer synchronisiert.
Komischerweise finden auch einige Experten, dass die deutsche Spracheingabe besser ist als die polnische oder englische. Alleine der Sprecher von geralt passt viel besser zur buchrolle. Deutschland macht da einen sehr guten Job. Bei Filmen gehe ich ja noch mit, da es da wirklich Atmosphäre zerstört. Ebenso gibt es Spiele, wo ich auf englisch stelle, da sie schlecht lokalisiert sind. Aber bei the witcher 3 gibt es einfach keinen Grund zu meckern. Außer man will zig Dialekte in einer Region, wo jeder für eine gesellschaftliche Schicht steht. Ob das jetzt auch realistisch ist, kann man auch hinterfragen.
Ich behaupte einfach mal, dass man in der Muttersprache eher eine fragwürdige Betonung raushört als in einer Sprache, die man erst später gelernt hat. Dass man deswegen gleich komplexe hat und überall im Internet zeigen muss, wie cool man ist, da man alles auf englisch konsumiert, kann ich deshalb aber nicht nachvollziehen.
Sorry, habe 2 Muttersprachen. Schade dass du gleich pampig wirst, sonst hätte ich mir auch die Mühe gemacht Dir bei einigen Sachen ausführlich zu antworten/zuzustimmen.