Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Anmerkung: This feature may not be available in some browsers.
"ein ganzes movement"... du meinst sein eigenes ghostwriter-team?Wahnsinn wie man seine eigene Legacy so zerstören kann.
Erst ein ganzes Movement zum Leben erwecken (Zuhälter Rap, Rhyme Cypher schreibt heute noch so) nur um dann alles wieder einzureißen
Ist ein normal verbreitetes Sprichwort im Englischen.Doch, gibt es tatsächlich:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Elephant_in_the_room
Aber schwer zu beurteilen wie verbreitet das ist und wie oft das so verwendet wird. "Bei uns" ja völlig alltäglich.
Ich hab's aber auf jeden Fall schon ab und an mal auf Englisch gesehen vorher.
danke ai hätte ihn sonst nicht verstanden
danke ai hätte ihn sonst nicht verstanden
ich hätte jetzt eher gedacht, dass es das im Deutschen eigentlich gar nicht gibt"I'm addressin' the elephant in the room like a Hindu prayer"
Das Sprichwort gibt's im Englischen doch so gar nicht, oder?
Das macht mir jetzt wirklich Ongst wie Ribery.ich bin verstört darüber, wieviel hörbarer ich das im Gegensatz zu seinem deutschen Kram finde. o.o
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.