Helft mir!! Lateinarbeit---

Mr.Madmax

ist hier aktiv
Registriert
10. Juli 2000
Beiträge
291
hallo,
ich hoffe mal mir kann hier wer helfen, wir schreiben Mi. eine Lateinarbeit, wir haben jetzt durch waghalsige Aktionen rausgefunden welchen Text wir übersetzen müssen :D und zwar von Plinius Briefen, den Brief 3,5 und der heißt:
C. Plinius Baebio Macro Suo S.

kennt hier einer eine Internetseite wo ich die Übersetzung von diesem Text finde?!? Ich suche schon seit einer Stunde und habe nichts gefunden. Oder hat das schonmal wer übersetzt und kann es hier posten?
Wäre echt cool von euch und wer das bringt ist REAL!! :D

Also Jungs&Mädels helft mir und meinen Leuten ;)

Peace & f-u-c-k- Latein

Max
 
geh mal auf hausaugfaben24.de da sind links zu vielen seiten.
am besten sind hausarbeiten.de und bei grin.de gibts ein forum. da solltest du mal posten.
 
latein is was tolles... =)

ich denke auf http://www.gottwein.de/Cap/Lat-Inh.htm findest du den text........ jedenfalls gibts da ziemlich viele texte ich glaub sogar, dass ich den text auchma in ner arbeit übersetzt hab... is das dieses ding vom ausbruch des vesuvs?

ich hätte latein nich abwählen sollen :D:mad:

cave canem...
 
setz doch den lateinischen text hier rein..dann übersetzen wir zusammen ! :D :D :D
 
o.k. Hoof: here it is: :D

Lib. III. Epist. V.
C. Plinius Caecilius Macro suo S.
Pergratum est mihi, quod tam diligenter libros avunculi mei lectitas, ut habere omnes velis, quaerasque qui sint. Fungar indicis partibus, atque etiam, quo sint ordine scripti, notum tibi faciam. Est enim haec quoque studiosis non injucunda cognitio. De jaculatione equestri, unus. Hunc, cum praefectus alae militaret, pari ingenio curaque composuit. De vita Pomponii Secundi duo, a quo singulariter amatus, hoc memoriae amici, quasi debitum munus, exsolvit. Bellorum Germaniae viginti, quibus omnia quae cum Germanis gessimus bella, collegit. Inchoavit cum in Germania militaret, somnio monitus. Adstitit enim ei quiescenti Drusi Neronis effigies, qui Germaniae latissime victor ibi periit. Commendabat memoriam suam, orabatque, ut se ab injuria oblivionis adsereret. Studiosi tres, in sex volumina propter amplitudinem divisi, quibus oratorem ab incunabulis instituit et perficit. Dubii sermonis octo scripsit sub Nerone novissimis annis, cum omne studiorum genus paulo liberius et erectius, periculosum servitus fecisset. A fine Aufidii Bassi, triginta unus. Naturae historiarum triginta septem, opus diffusum, eruditum, nec minus varium, quam ipsa natura. Miraris, quod tot volumina, multaque in iis tam scrupulosa, homo occupatus absolverit? Magis miraberis, si scieris illum aliquandiu causas actitasse, decessisse anno sexto et quinquagesimo: medium tempus distentum impeditumque qua officiis maximis, qua amicitia principum egisse. Sed erat aere ingenium, incredibile studium, summa vigilantia. Lucubrare a Vulcanalibus incipiebat, non auspicandi causa, sed studendi, statim a nocte multa: hieme vero ab hora septima, vel cum tardissime, octava, saepe sexta. Erat sane somni paratissimi, nonnumquam etiam inter ipsa studia instantis, et deferentis. Ante lucem ibat ad Vespasianum imperatorem: nam ille quoque noctibus utebatur: inde ad delegatum sibi officium. Reversus domum, quod reliquum temporis, studiis reddebat. Post cibum saepe, quem interdiu levem et facilem veterum more sumebat, aestate, si quid otii, jacebat in Sole: liber legebatur, adnotabat, excerpebatque. Nihil enim umquam legit, quod non excerperet. Dicere etiam solebat, nullum esse librum tam malum, ut non aliqua ex parte prodesset. Post Solem plerumque frigida lavabatur. Deinde gustabat, dormiebatque minimum. Mox quasi alio die, studebat in cenae tempus. Super hanc liber legebatur, adnotabatur, et quidem cursim. Memini quemdam ex amicis, cum lector quaedam pronuntiasset perperam, revocasse, et reperi coegisse, huic avunculum meum dixisse, Intellexeras nempe? cum ille annuisset, "Cur ergo revocabas? decem amplius versus hac tua interpellatione perdimus." Tanta erat parsimonia temporis. Surgebat aestate a cena luce, hieme inter primam noctis, et tamquam aliqua lege cogente. Haec inter medios labores Urbisque fremitum. In secessu solum balinei tempus studiis eximebatur. Cum dico balinei, de interioribus loquor. Nam dum destringitur, tergiturque, audiebat aliquid aut dictabat. In itinere, quasi solutus ceteris curis, huic uni vacabat. Ad latus notarius cum libro et pugillaribus, cujus manus hieme manicis muniebantur, ut ne caeli quidem asperitas ullum studiis tempus eriperet. Qua ex causa Romae quoque sella vehebatur. Repeto me correptum ab eo, cum ambularem: "Poteras, inquit, has horas non perdere". Perire enim omne tempus arbitrabatur, quod studiis non impertiretur. Hac intentione tot ista volumina peregit, electorumque commentarios centum sexaginta mihi reliquit, opistographos quidem, et minutissime scriptos: qua ratione multiplicatur hic numerus. Referebat ipse, potuisse se, cum procuraret in Hispania, vendre hos commentarios Lartio Licinio CCCC. millibus nummum, et tunc aliquanto pauciores erant. Nonne videtur tibi recordanti quantum legerit, quantum scripserit, nec in officiis ullis, nec in amicitia principum fuisse? Rursus cum audis quid studiis laboris impenderit, nec scripsisse satis, nec legisse? Quid est enim, quod non aut illae occupationes impedire, aut haec instantia non possit efficere! Itaque soleo ridere, cum me quidam studiosum vocant, qui, si comparer illi, sum desidiosissimus. Ego autem tantum, quem partim publica, partim amicorum officia destringunt? Quis ex istis qui tota vita literis assident, collatus illi, non quasi somno et inertiae deditus erubescat? Extendi epistolam, quamvis hoc solum, quod requirebas, scribere destinassem, quos scilicet libros reliquisset. Confido tamen haec quoque tibi non minus grata, quam ipsos libros, futura, quae te non tantum ad legendos eos, visum etiam ad simile aliquid elaborandum, possunt aemulationis stimulis excitare. Vale.

-------
Ich denke wir übersetzen nur die ersten 100-150 Wörter, viel Spass :D

@systemfeind: Den Text haben sie da leider nicht auf der Page
 
boah !! verpiss dich mit dem scheiss!:D
hab jetzt ken bock auf latein. mir gehts schon in der schule derbe auf die nerven. das einzige was ich im moment kann ist: quod nomen est tibi? mihi nomen est f- style.
hab ich das nicht schön gemacht?
wieviel jahre haste denn schon latein ?
 
ok....ich hatte irgendwann man 2 jahre Latein gehabt....ähh....is schon länger her...naja... Hoof imperator est ! und sonst ?

warum suchst du dir nich so nen Latein Studenten der den Text für dich übersetzt ??? :D
 
Ich hatte kein Lateni :(, aber ich übersetz Dir den Brief ma trotzdem, so schwer isses ja nicht, einfach was ableiten und dann gehts schon :D
PEACE!!!
 
Re: latein is was tolles... =)

Original geschrieben von systemfeind

ich hätte latein nich abwählen sollen :D:mad:

ich häts nie wählen sollen...ich bin mir sicher, innerhalb von 2 wochen lernen könnte ich jede fremdsprache besser als das was ich momentan an letein kann...und das nach 3 jahren :D
 
peace, mein Tip
diese Seite
hat mir schon oft geholfen, aber im Moment machen wir Ovid, und diese Texte find ich nirgends, na jo, aber Plinius gibst da in Hülle und Fülle.

bis dennen, Win
 
ach so, ich würd immer noch mal drüber gucken, manchmal findet man auch ein paar Fehler, also sei wachsam, viel Spaß bei der Klausur, Win
 
Kennt auch jemand n paar Seiten über Voltaire's "Candide ou l'optimisme" ?????? Kann auch auf Franz sein. Bitte
 
Original geschrieben von Win Chester
aber Plinius gibst da in Hülle und Fülle.

bis dennen, Win

naja, nicht ganz, da gibt es nur 4 Briefe von ihm, aber trotzdem danke und auch an alle anderen.
Eine übersetzung habe ich schon, aber die ist sehr frei übersetzt, deshalb hätte ich gerne eine die etwas näher am Text ist.
 
vielen Dank, aber genau die brauch ich nicht, ich brauche Ars amtoria, sehr geil:D .
Keine Ahnung warum wir das machen, die Metamorphosen sind doch üblicher oder?
Na ja, wenn einer weiß woher ich Ars Amatoria bekomme, poste es bitte,

na dann, bis dennen, Win
 
Zurück
Oben Unten