Der "erklärt mir die line " thread

tilidin meint er....das isn recht starkes schmerzmittel, das sich in form von tropfen seit einigen jahren zu einer "beliebten" strassendroge gemausert hat. steigert in verbindung mit alk auch das aggressionspotential...ausserdem spricht es im gehirn dieselben rezeptoren wie heroin an.

is wohl eher nur'n gerücht...

tilly dean :D
 
Hab das Zeug noch nciht probiert und habe es auch nicht vor aber wenn es ein Schmerzmittle ist dann steigert es 100% nicht die Agrressionen da schmerzmittel betäuben und dich eher ruhiger machen

nee, es hat schon eine ehere geringe sedierende wirkung und aktiviert auch, das mit gewalt und aggression steht halt in vielen solchen http://www.tagesspiegel.de/politik/deutschland/gewaltrausch-durch-schmerzmittel-tilidin/1148498.html artikeln, aber gibt wohl keine wissenschaftlichen belege...
 
nee, es hat schon eine ehere geringe sedierende wirkung und aktiviert auch, das mit gewalt und aggression steht halt in vielen solchen http://www.tagesspiegel.de/politik/deutschland/gewaltrausch-durch-schmerzmittel-tilidin/1148498.html artikeln, aber gibt wohl keine wissenschaftlichen belege...

ich denke das is user abhaengig. gibt leute die werden auf koks auch schneller aggro als andere. ich sagte ausserdem auch "steigert das potential" und nicht "macht dich zum amoklaufenden killer" ;)
 
Company Flow ft. BMS - Vital Nerve

Dual personality, half me ?
Doc Jekyll when I burn your paragraph down to a haiku
So Tootsie Roll mother**** back to your seat cause I don't like you
I got a hundred beats, all nicer than your joint
Karaoke MC's need not receive G's that's the whole point
Be out within the crowd get open like herpes simplex sores
on vexed pussy found that I put more crush, on crews than Jets

I'm gettin fresh for my freeform
All hold heart rocks down when I'm turnin veterans to greenhorn

Ich versteh nur Bahnhof
 
Du verstehst die Referenzen nicht oder was?

Ich weiß auch nicht, was du da erklärt haben möchtest.

Zeile 1 bezieht sich auf "Doc Jeyll", eine literarische Figur aus dem Roman "Dr. Jekyll & Mr. Hyde" von Robert Louis Stevenson. Da geht es um einen Doktor, der unter gespaltener Persönlichkeit leidet und nachts als Mr. Hyde Leute umbringt.

Ein Haiku ist ein japanisches Gedicht das aus 5-7-5 Silben besteht.

Tootsie Roll ist ein Süßigkeitenhersteller. Es wird mit dem Namen des Unternehmens und dem "roll" gespielt, "roll back into your seat" im Sinne von "Setz dich wieder hin".

Karaoke MCs soll wohl eine Herabwertung von MCs sein, die nicht wirklich rappen können. Diese werden mit dem Ablesen von Texten wie beim Karaoke-Singen in Verbindung gebracht. G's soll dann wohl für "echte" G(angsta)-Rapper stehen. Das "G" wird aber auch oft als umgangssprachlicher Begriff für die Zahl 1000 verwendet (2 G's = 2.000 (Dollar z.B.)) Passt hier aber nicht so ganz.

Herpes Simplex ist eben eine Krankheit, google Mal den Begriff, dann findest du bestimmt einige Bilder von aufgeplatztem und wunden Hautausschlag. Dieser Ausschlag wird hier mit "sores" bezeichnet.

Das Football Team New York Jets (und dessen Fans) werden als Crush Crew bezeichnet. Die Jets Crush Crew war auch schon Thema in Werbespots zu NFL Videospielen, wie in diesem Beispiel.



freeform steht oft für freie Gestaltbarkeit

"turning veterans to greenhorn" = Aus einem Veteranen einen blutigen Anfänger machen. Greenhorns sind unerfahrene Anfänger, die nichts drauf haben. In der US Armee benutzt man neben diesem Begriff mittlerweile oft den Begriff "cherries" für neue Rekruten, was sowas wie "Jungfrauen" bedeutet und sich von dem anderen weit verbreiteten Einsatz des Wortes "cherry" für das Jungfernhäutchen der Frau ableitet.


Sei das nächste Mal doch etwas spezifischer, was du nicht verstehst.
 
"Karaoke MC's need not receive G's that's the whole point" => In dem Zusammenhang würd ich das "G's" aber schon mit "Geld" übersetzen, da regt sich halt einfach jemand auf das die "Fake MC's" zuviel Geld mit ihrer Kacke verdienen.
 
Cool, danke für die mühe. Jetzt verstehe ich es :thumbsup:

Stimmt, es waren haupsächlich die Referenzen. Die Texte von CoFlow sind immer ziemlich schwierig.

Bei "Greenhorn" hab ich gedacht, das wären irgendwelche Instrumente, die gespielt werden wenn die mit den Heelis abheben, wie z.B. bei Apocalypse Now.
 
hab da jetzt kein konkretes songbeispiel, aber öfters kommt mal in tracks vor "to have a chip on the shoulder"... was solln das heissen?
 
Staatliche Überwachung, tippe ich mal
Ungefähr so: Ich hab einen Chip an/in der Schulter womit der Staat mich überwacht

Was anderes kann ich mir nicht vorstellen
 
nee nee, das ist so ne redensart, nicht nur im rap glaub ich... scheint irgendwas mit drogensucht zu tun zu haben oder so, oder so last auf der schulter haben oder so...

weiss da jemand genaueres ?
 
"The guy with the chip on his shoulder is Greg" fällt mir ein, kam in irgendeinem Film vor.

"to have a chip on one's shoulder" bedeutet, dass man leicht reizbar ist, dazu neigt auszurasten oder einfach so eine etwas aggressivere Attitüde hat. Kann auch verwendet werden, wenn jemand generell über eine Sache verärgert ist.

During the 19th century, a person in the united states would challenge others to a fight by placing a wooden chip on his/her shoulder and daring them to knock it off, and if the other person did so, the fight was on.
 
Zurück
Oben Unten